BLOODLINE SIDNEY SHELDON (CHAPTER 2)
Berlin.
Monday, September 7.
Ten a.m.
Anna Roffe Gassner knew that she must not let herself scream again or Walther would return and kill
her. She crouched in a corner of her bedroom, her body trembling uncontrollably, waiting for death.
What had started out as a beautiful fairy tale had ended in terror, unspeakable horror. It had taken her
too long to face the truth: the man she had married was a homicidal maniac.
Anna Roffe had never loved anyone before she met Walther Gassner, including her mother, her
father and herself. Anna had been a frail, sickly child who suffered from fainting spells. She could not
remember a time when she had been free of hospitals or nurses or specialists flown in from far-off
places. Because her father was Anton Roffe, of Roffe and Sons, the top medical experts flew to
Anna’s bedside in Berlin. But when they had examined her and tested her and finally departed, they
knew no more than they had known before. They could not diagnose her condition.
Anna was unable to go to school like other children, and in time she had become withdrawn,
creating a world of her own, full of dreams and fantasies, where no one else was allowed to enter.
She painted her own pictures of life, because the colors of reality were too harsh for her to accept
When Anna was eighteen, her dizziness and fainting spells disappeared as mysteriously as they had
started. But they had marred her life. At an age when most girls were getting engaged or married,
Anna had never even been kissed by a boy. She insisted to herself that she did not mind. She was
content to live her own dream life, apart from everything and everyone. In her middle twenties suitors
came calling, for Anna Roffe was an heiress who bore one of the most prestigious names in the
world, and many men were eager to share her fortune. She received proposals from a Swedish count,
an Italian poet and half a dozen princes from indigent countries. Anna refused them all. On his
daughter’s thirtiethbirthday, AntonRoffe moaned, “I’mgoingto die withoutleavingany
grandchildren.”
On her thirty-fifth birthday Anna had gone to Kitzbühel, in Austria, and there she had met
Walther Gassner, a ski instructor thirteen years younger than she.
The first time Anna had seen Walther, the sight of him had literally taken her breath away. He
was skiing down the Hahnenkamm, the steep racing slope, and it was the most beautiful sight Anna
had ever seen. She had moved closer to the bottom of the ski run to get a better look at him. He was
like a young god, and Anna had been satisfied to do nothing but watch him. He had caught her staring
at him.
“Aren’t you skiing, gnädiges Fraülein?”
She had shaken her head, not trusting her voice, and he had smiled and said, “Then let me buy
you lunch.”
Anna had fled in a panic, like a schoolgirl. From then on, Walther Gassner had pursued her.
Anna Roffe was not a fool. She was aware that she was neither pretty nor brilliant, that she was a
plain woman, and that, aside from her name, she had seemingly very little to offer a man. But Anna
knew that trapped within that ordinary facade was a beautiful, sensitive girl filled with love and
poetry and music.
Perhaps because Anna was not beautiful, she had a deep reverence for beauty. She would go to
the great museums and spend hours staring at the paintings and the statues. When she had seen Walther
Gassner it was as though all the gods had come alive for her.
Anna was having breakfast on the terrace of the Tennerhof Hotel on the second day when Walther
Gassner joined her. He did look like a young god. He had a regular, clean-cut profile, and his features
were delicate, sensitive, strong. His face was deeply tanned and his teeth were white and even. He
had blond hair and his eyes were a slate gray. Beneath his ski clothes Anna could see the movement
of his biceps and thigh muscles, and she felt tremors going through her loins. She hid her hands in her
lap so that he could not see the keratosis.
“I looked for you on the slopes yesterday afternoon,” Walther said. Anna could not speak. “If you
don’t ski, I’d like to teach you.” He smiled, and added, “No charge.”
He had taken her to the Hausberg,
the beginners slope, for her first lesson. It was immediately
apparent to them both that Anna had no talent for skiing. She kept losing her balance and falling down,
but she insisted on trying again and again because she was afraid that Walther would despise her if
she failed. Instead, he had picked her up after her tenth fall and had said gently, “You were meant to
do better things than this.”
“What things?” Anna had asked, miserable.
“I’ll tell you at dinner tonight.”
They had dined that evening and breakfasted the next morning, and then had lunch and dinner
again. Walther neglected his clients. He skipped skiing lessons in order to go into the village with
Anna. He took her to the casino in Der Goldene Greif, and they went sleigh riding and shopping and
hiking, and sat on the terrace of the hotel hour after hour, talking. For Anna, it was a time of magic.
Five days after they had met, Walther took her hands in his and said, “Anna, liebchen,
I want to
marry you.”
He had spoiled it. He had taken her out of her wonderful fairyland and brought her back to the
cruel reality of who and what she was. An unattractive, thirty-five-year-old virginal prize for fortune
hunters.
She had tried to leave but Walther had stopped her. “We love each other, Anna. You can’t run
away from that.”
She listened to him lying, listened to him saying, “I’ve never loved anyone before,” and she
made it easy for him because she wanted so desperately to believe him. She took him back to her
room, and they sat there, talking, and as Walther told Anna the story of his life, she suddenly began to
believe, thinking with wonder, It is really the story of my own life.
Like her, Walther had never had anyone to love. He had been alienated from the world by his
birth as a bastard, as Anna had been alienated by her illness. Like her, Walther had been filled with
the need to give love. He had been brought up in an orphanage, and when he was thirteen and his
extraordinary good looks were already apparent, the women in the orphanage had begun to use him,
bringing him to their rooms at night, taking him to bed with them, teaching him how to please them. As
a reward the young boy was given extra food and pieces of meat, and desserts made with real sugar.
He received everything but love.
When Walther was old enough to run away from the orphanage, he found that the world outside
was no different. Women wanted to use his good looks, to wear him as a badge; but it never went any
deeper than that. They gave him gifts of money and clothes and jewelry, but never of themselves.
Walther was her soul mate, Anna realized, her doppelgänger. They were married in a quiet
ceremony at the town hall.
Anna had expected her father to be overjoyed. Instead, he had flown into a rage. “You’re a silly,
vain fool,” Anton Roffe screamed at her. “You’ve married a no-good fortune hunter. I’ve had him
checked out. All his life he’s lived off women, but he’s never found anyone stupid enough to marry
him before.”
“Stop it!” Anna cried. “You don’t understand him.”
But Anton Roffe knew that he understood Walther Gassner only too well. He asked his new sonin-
law to come to his office.
Walther looked around approvingly at the dark paneling and the old paintings hanging on the
walls. “I like this place,” Walther said.
“Yes. I’m sure it’s better than the orphanage.”
Walther looked up at him sharply, his eyes suddenly wary. “I beg your pardon?”
Anton said, “Let’s cut out the Scheiss.
You’ve made a mistake. My daughter has no money.”
Walther’s gray eyes seemed to turn to stone. “What are you trying to tell me?”
“I’m not trying to tell you anything. I’m telling you. You won’t get anything from Anna because
she hasn’t got anything. If you had done your homework more thoroughly, you would have learned that
Roffe and Sons is a close-held corporation. That means that none of its stock can be sold. We live
comfortably, but that’s it. There is no big fortune to be milked here.” He fumbled in his pocket, drew
out an envelope and threw it on the desk in front of Walther. “This will reimburse you for your
trouble. I will expect you to be out of Berlin by six o’clock. I don’t want Anna ever to hear from you
again.”
Walther said quietly, “Did it ever cross your mind that I might have married Anna because I fell
in love with her?”
“No,” Anton said acidly. “Did it ever cross yours?”
Walther looked at him a moment. “Let’s see what my market price is.” He tore open the envelope
and counted the money. He looked up at Anton Roffe again. “I value myself at much higher than twenty
thousand marks.”
“It’s all you’re getting. Count yourself lucky.”
“I do,” Walther said. “If you want to know the truth, I think I am very lucky. Thank you.” He put
the money in his pocket with a careless gesture and a moment later was walking out the door.
Anton Roffe was relieved. He experienced a slight sense of guilt and distaste for what he had
done and yet he knew it had been the only solution. Anna would be unhappy at being deserted by her
groom, but it was better to have it happen now than later. He would try to see to it that she met some
eligible men her own age, who would at least respect her if not love her. Someone who would be
interested in her and not her money or her name. Someone who would not be bought for twenty
thousand marks.
When Anton Roffe arrived home, Anna ran up to greet him, tears in her eyes. He took her in his
arms and hugged her, and said, “Anna, liebchen,
it’s going to be all right. You’ll get over him—”
And Anton looked over her shoulder, and standing in the doorway was Walther Gassner. Anna
was holding up her finger, saying, “Look what Walther bought me! Isn’t it the most beautiful ring
you’ve ever seen? It cost twenty thousand marks.”
In the end, Anna’s parents were forced to accept Walther Gassner. As a wedding gift they bought
them a lovely Schinkel manor house in Wannsee, with French furniture, mixed with antiques,
comfortable couches and easy chairs, a Roentgen desk in the library, and bookcases lining the walls.
The upstairs was furnished with elegant eighteenth-century pieces from Denmark and Sweden.
“It’s too much,” Walther told Anna. “I don’t want anything from them or from you. I want to be
able to buy you beautiful things, liebchen.” He gave her that boyish grin and said, “But I have no
money.”
“Of course you do,” Anna replied. “Everything I have belongs to you.”
Walther smiled at her sweetly and said, “Does it?”
At Anna’s insistence—for Walther seemed reluctant to discuss money—she explained her
financial situation to him. She had a trust fund that was enough for her to live on comfortably, but the
bulk of her fortune was in shares of Roffe and Sons. The shares could not be sold without the
unanimous approval of the board of directors.
“How much is your stock worth?” Walther asked.
Anna told him. Walther could not believe it He made her repeat the sum.
“And you can’t sell the stock?”
“No. My cousin Sam won’t let it be sold. He holds the controlling shares. One day…”
Walther expressed an interest in working in the family business. Anton Roffe was against it.
“What can a ski bum contribute to Roffe and Sons?” he asked.
But in the end he gave in to his daughter, and Walther was given a job with the company in
administration. He proved to be excellent at it and advanced rapidly. When Anna’s father died two
year’s later, Walther Gassner was made a member of the board. Anna was so proud of him. He was
the perfect husband and lover. He was always bringing her flowers and little gifts, and he seemed
content to stay at home with her in the evening, just the two of them. Anna’s happiness was almost too
much for her to bear. Ach, danke, lieber Gott, she would say silently.
Anna learned to cook, so that she could make Walther’s favorite dishes. She made choucroute, a
bed of crunchy sauerkraut and creamy mashed potatoes heaped with a smoked pork chop, a frankfurter
and a Nuremberg sausage. She prepared fillet of pork cooked in beer and flavored with cumin, and
served it with a fat baked apple, cored and peeled, the center filled with airelles, the little red
berries.
“You’re the best cook in the world, liebchen,” Walther would say, and Anna would blush with
pride.
In the third year of their marriage, Anna became pregnant.
There was a great deal of pain during the first eight months of her pregnancy, but Anna bore that
happily. It was something else that worried her.
It started one day after lunch. She had been knitting a sweater for Walther, daydreaming, and
suddenly she heard Walther’s voice, saying, “My God, Anna, what are you doing, sitting here in the
dark?”
The afternoon had turned to dusk, and she looked down at the sweater in her lap and she had not
touched it. Where had the day gone? Where had her mind been? After that, Anna had other similar
experiences, and she began to wonder whether this sliding away into nothingness was a portent, an
omen that she was going to die. She did not think she was afraid of death, but she could not bear the
thought of leaving Walther.
Four weeks before the baby was due, Anna lapsed into one of her daydreams, missed a step and
fell down an entire flight of stairs.
She awakened in the hospital.
Walther was seated on the edge of the bed, holding her hand. “You gave me a terrible scare.”
In a sudden panic she thought, The baby! I can’t feel the baby. She reached down. Her stomach
was flat. “Where is my baby?”
And Walther held her close and hugged her.
The doctor said, “You had twins, Mrs. Gassner.”
Anna turned to Walther, and his eyes were filled with tears. “A boy and girl, liebchen.”
And she could have died right then of happiness. She felt a sudden, irresistible longing to have
them in her arms. She had to see them, feel them, hold them.
“We’ll talk about that when you’re stronger,” the doctor said. “Not until you’re stronger.”
They assured Anna that she was getting better every day, but she was becoming frightened.
Something was happening to her that she did not understand. Walther would arrive and take her hand
and say good-bye, and she would look at him in surprise and start to say, “But you just got here…”
And then she would see the clock, and three or four hours would have passed.
She had no idea where they had gone.
She had a vague recollection that they had brought the children to her in the night and that she had
fallen asleep. She could not remember too clearly, and she was afraid to ask. It did not matter. She
would have them to herself when Walther took her home.
The wonderful day finally arrived. Anna left her hospital room in a wheelchair, even though she
insisted she was strong enough to walk. She actually felt very weak, but she was so excited that
nothing mattered except the fact that she was going to see her babies. Walther carried her into the
house, and he started to take her upstairs to their bedroom.
“No, no!” she said. “Take me to the nursery.”
“You must rest now, darling. You’re not strong enough to—”
She did not listen to the rest of what he was saying. She slipped out of his arms and ran into the
nursery.
The blinds were drawn and the room was dark and it took Anna’s eyes a moment to adjust. She
was filled with such excitement that it made her dizzy. She was afraid she was going to faint.
Walther had come in behind her. He was talking to her, trying to explain something, but whatever
it was was unimportant.
For there they were. They were both asleep in their cribs, and Anna moved toward them softly,
so as not to disturb them, and stood there, staring down at them. They were the most beautiful children
she had ever seen. Even now, she could see that the boy would have Walther’s handsome features and
his thick blond hair. The girl was like an exquisite doll, with soft, golden hair and a small, triangular
face.
Anna turned to Walther and said, her voice choked, “They’re beautiful. I—I’m so happy.”
“Come, Anna,” Walther whispered. He put his arms around Anna, and held her close, and there
was a fierce hunger in him, and she began to feel a stirring within her. They had not made love for
such a long time. Walther was right There would be plenty of time for the children later.
The boy she named Peter and the girl Birgitta. They were two beautiful miracles that she and
Walther had made, and Anna would spend hour after hour in the nursery, playing with them, talking to
them. Even though they could not understand her yet, she knew they could feel her love. Sometimes, in
the middle of play, she would turn and Walther would be standing in the doorway, home from the
office, and Anna would realize that somehow the whole day had slipped by.
“Come and join us,” she would say. “We’re playing a game.”
“Have you fixed dinner yet?” Walther would ask, and she would suddenly feel guilty. She would
resolve to pay more attention to Walther, and less to the children, but the next day the same thing
would happen. The twins were like an irresistible magnet that drew her to them. Anna still loved
Walther very much, and she tried to assuage her guilt by telling herself that the children were a part of
him. Every night, as soon as Walther was asleep, Anna would slip out of bed and creep into the
nursery, and sit and stare at the children until dawn started filtering into the room. Then she would
turn and hurry back to bed before Walther awoke.
Once, in the middle of the night, Walther walked into the nursery and caught her. “What in God’s
name do you think you’re doing?” he said.
“Nothing, darling. I was just—”
“Go back to bed!”
He had never spoken to her like that before.
At breakfast Walther said, “I think we should take a vacation. It will be good for us to get away.”
“But, Walther, the children are too young to travel.”
“I’m talking about the two of us.” She shook her head. “I couldn’t leave them.” He took her hand
and said, “I want you to forget about the children.”
“Forget about the children?” There was shock in her voice.
He looked into her eyes and said, “Anna, remember how wonderful it was between us before
you were pregnant? What good times we had? How much joy it was to be together, just the two of us,
with no one else around to interfere?”
It was then that she understood. Walther was jealous of the children.
The weeks and months passed swiftly. Walther never went near the children now. On their
birthdays Anna bought them lovely presents. Walther always managed to be out of town on business.
Anna could not go on deceiving herself forever. The truth was that Walther had no interest in the
children at all. Anna felt that perhaps it was her fault, because she was too
interested in them.
Obsessed
was the word Walther had used. He had asked her to consult a doctor about it, and she had
gone only to please Walther. But the doctor was a fool. The moment he had started talking to her,
Anna had shut him out, letting her mind drift, until she heard him say, “Our time is up, Mrs. Gassner.
Will I see you next week?”
“Of course.”
She never returned.
Anna feltthatthe problemwas as muchWalther’s as hers. Ifher faultlayinlovingthe children
too much, then his fault lay in not loving them enough.
Anna learned not to mention the children in Walther’s presence, but she could hardly wait for
him to leave for the office, so she could hurry into the nursery to be with her babies. Except that they
were no longer babies. They had had their third birthday, and already Anna could see what they
would look like as adults. Peter was tall for his age and his body was strong and athletic, like his
father’s. Anna would hold himonher lap and croon, “Ah, Peter, whatare yougoingto do to the poor
fräuleins? Be gentle with them, my darling son. They won’t have a chance.”
And Peter would smile shyly and hug her.
Then Anna would turn to Birgitta. Birgitta grew prettier each day. She looked like neither Anna
or Walther. She had spun-golden hair and skin as delicate as porcelain. Peter had his father’s fiery
temper and sometimes it would be necessary for Anna to spank him gently, but Birgitta had the
disposition of an angel. When Walther was not around, Anna played records or read to them. Their
favorite book was 101 Märchens. They would insist that Anna read them the tales of ogres and
goblins and witches over and over again, and at night, Anna would put them to bed, singing them a
lullaby:
Schlaf, Kindlein, schlaf, Der Voter hür’t die Schaf…
Anna had prayed that time would soften Walther’s attitude, that he would change. He did change,
but for the worse. He hated the children. In the beginning Anna had told herself that it was because
Walther wanted all of her love for himself, that he was unwilling to share it with anyone else. But
slowly she became aware that it had nothing to do with loving her. It had to do with hating her. Her
father had been right Walther had married her for her money. The children were a threat to him. He
wanted to get rid of them. More and more he talked to Anna about selling the stock. “Sam has no right
to stop us! We could take all that money and go away somewhere. Just the two of us.”
She stared at him. “What about the children?”
His eyes were feverish. “No, Listen to me. For both our sakes we’ve got to get rid of them. We
must.”
It was then that Anna began to realize that he was insane. She was terrified. Walther had fired all
the domestic help, and except for a cleaning woman who came in once a week, Anna and the children
were alone with him, at his mercy. He needed help. Perhaps it was not too late to cure him. In the
fifteenth century they gathered the insane and imprisoned them forever on houseboats, Narrenschiffe,
the ships of fools, but today, with modern medicine, she felt there must be something they could do to
help Walther.
Now, on this day in September, Anna sat huddled on the floor in her bedroom, where Walther
had locked her, waiting for him to return. She knew what she had to do. For his sake, as well as hers
and the children’s. Anna rose unsteadily and walked over to the telephone. She hesitated for only an
instant, then picked it up and began to dial 110, the police emergency number.
An alien voice in her ear said, “Hallo. Hier ist der Notruf der Polizei. Kann ich ihnen
helfen?”
“Ja, bitte!” Her voice was choked. “Ich—”
A hand came out of nowhere and tore the receiver from her, and slammed it down into the
cradle.
Anna backed away. “Oh, please,” she whimpered, “don’t hurt me.”
Walther was moving toward her, his eyes bright, his voice so soft that she could hardly make out
the words. “Liebchen, I’m not going to hurt you. I love you, don’t you know that?” He touched her,
and she could feel her flesh crawl. “It’s just that we don’t want the police coming here, do we?” She
shook her head from side to side, too filled with terror to speak. “It’s the children that are causing the
trouble, Anna. We’re going to get rid of them. I—”
Downstairs the front doorbell rang. Walther stood there, hesitating. It rang again.
“Stay here,” he ordered. “I’ll be back.”
Anna watched, petrified, as he walked out the bedroom door. He slammed it behind him and she
could hear the click of the key as he locked it.
I’ll be back, he had said.
Walther Gassner hurried down the stairs, walked to the front door and opened it. A man in a gray
messenger’s uniformstood there, holdinga sealed manila envelope.
“I have a special delivery for Mr. and Mrs. Walther Gassner.”
“Yes,” Walther said. “I will take it.”
He closed the door, looked at the envelope in his hand, then ripped it open. Slowly, he read the
message inside.
DEEPLY REGRET TO INFORM YOU THAT SAM
ROFFE WAS KILLED IN A CLIMBING
ACCIDENT. PLEASE BE IN ZURICH
FRIDAY NOON FOR AN EMERGENCY
MEETING OF THE BOARD OF DIRECTORS.
It was signed “Rhys Williams.”
Leave a Comment